lunes, 29 de noviembre de 2010

The mirror and the reflection / El espejo y el reflejo (PART II)



The mirror - analogic


The reflection - digital









El procedimiento que se ha de seguir para que la foto analógica llegue hasta aquí es duro: disparar, revelar, escanear, ajustar tamaño (no modifico ni contrastes ni brillos ni ná, no me atrevo, me "escuece" meter la manaza, jajaja). Pero es guay. Es como las lentejas echas minuto a minuto, ¿verdad que no tienen que ver con las de bote? Disfrutas cada instante "cocinando"...

Éste es un outfit "suavecito". Vendrán post mejores, lo prometo, jeje.

The procedure to follow for updating here the analogic picture is quite hard: shooting, revealing, scanning, adjusting size (I don't modify another thing: not the contrast, not the bright, anything; I don't dare, hehehe). But it's cool. It's like the difference between cooked and precooked food. You enjoy every minute of "cooking"...

This is a "soft" outfit. Posts will get better, I promise, hehe.


Vestido/ Dress: Zara (spring-summer 10)
Medias/Tights: Topshop (au-winter 10-11)
Botas/Boots: Ebay

Gracias, gracias. Mucho amor!

Thanks, thanks. Lots of love!




domingo, 21 de noviembre de 2010

The mirror and the reflection / El espejo y el reflejo (PART I)


El espejo - The mirror
(analógica)


El reflejo - The reflection
(digital)






Punto/Knit wear: Zara (au-winter 10-11)
Mono/Jumpsuit: Topshop (sales, au-winter 10-11)
Medias/Tights: Topshop (au-winter 10-11)
Zapatos/Shoes: Jessica Simpson (ahora en nuevos colores, son una pasada! now in new colors, so amazing!)




Gracias sinceras por vuestras visitas y comentarios!!


My sincere gratitude for all your visits and comments!!

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Analogic Nikon Eye/ El ojo analógico Nikon




Creo que voy a usar mínimamente la cámara digital y me pasaré a la antigua cámara analógica de mis padres, que encontré por casualidad en uno de esos cajones inexplorados. Ello contribuirá a que actualice más lentamente, si cabe, jajajaja. Pero creo que merece la pena. Tienen relieve, dimensión, hueco, aire.

La segunda foto fue del día en que hicimos este post.

Gracias por TODAS Y CADA UNA DE LAS LETRAS de vuestros comentarios!! Ya me hace ilusión que visitéis y dediquéis vuestro tiempo a otear el blog, pero que comentéis os hace parte de él y eso es GRANDE!!

Siento no poder contestaros inmediatamente, pero estoy a tope empollanding!! No es que tenga muchos comentarios, pero cada uno me parece importante y merecen su contestación!

I'm afraid I'm gonna use the digital camera very very very often and I will use the old analogic camera of my parents that I found by chance in one of those unexplored drawers. This will contribute to even slowers uploadings, hahaha. But I think it really worths. These analogic pics have relief, they're kind of raised, they have dimension, hollowness, space, air.

The second picture was taken the same day of this post.

Thanks for EVERY WORD AND LETTER of your comments!! If you visiting and taking your time to watch my blog makes me happy, you posting comments makes you part of the blog and THAT'S EVEN GREAT!!

I'm sorry because I cannot answer inmediately, but I'm studing a lot. It's not that I have lots of comments, but every one is important and deserves its writting-back!

domingo, 7 de noviembre de 2010

La Bella y la Bestia / The Beauty and the Beast



























Todas las fotos son de NAN GOLDIN, a veces bellas, a veces bestias, siempre ambas.

Siento la calidad de las fotos. Es un puñetazo en el estómago exponer unas fotos tan terriblemente bellas en tan baja resolución. Son descargadas de internet. Como sabéis, no tengo tiempo para hacer más y no he podido buscarlas de mejor calidad. Si tenéis oportunidad de ver algún catálogo suyo, podréis apreciar la carnalidad de estas imágenes. Me encanta esta fotógrafa. Te desnuda.

Únicamente con fin expositivo.

All these pictures are from NAN GOLDIN; sometimes beauty, sometimes beasty, always both.

I'm sorry again for the quality of the photos. It's a punch in your stomach to show such terribly beauty photos in so low resolution. They're downloaded from internet. As you know, I don't have time and I couldn't search them with higher quiality. If you have the chance to see a catalogue of hers, you will be able to appreciate the "flesh" or the "carnality" of these images. I love this photographer. She undresses you, "unbody"ses you.

Only with expositive prupose.


lunes, 1 de noviembre de 2010

Paréntesis / Break






No tengo tiempo. Se me desliza entre los dedos.

Os pongo unas fotos que me hice en el probador de ZARA (lo sé, no puedo ser más económica y rácana,  jajajaja) Me encantó este sombrero en cuanto lo vi, con sus plumitas. Pero no me lo llevé. Los complementos me enamoran, pero luego me cuesta llevármelos a casa. Supongo que con ellos no quiero relaciones serias, sino rolletes de una noche, jajaja.

Siento la calidad, son evidentemente fotos de móvil.

Necesito un instante detenido. Sólo uno.

Don't have time. It slides between my fingers.

Here I put some pics I took in a Zara changing room (I know, I couldn't be more economic and scrooger, hahaha). I did love this hat when I saw it, with its tiny feathers. But I didn't take it with me. I fall in love with accesories, but it takes me a lot of hard to carry them with me. Guess I don't want a serious relationship with them, but just a night affair, hahaha.

I apologize for the quality of the pictures; they're obviously from the cell phone.

I need a standing instant. Only.


Hat/ Sombrero: ZARA (au/winter 10-11)
Top: H&M (ss 10)